piątek, 13 września 2013

Urodzinowy post - 'Wszystkiego Najlepszego' w językach świata

  Pogoda nie dopisuje, liście spadają, a ciemności zaczynają się coraz wcześniej, oznacza to oczywiście, że zbliża się jesień. Długie wieczory należy więc jakoś urozmaicić. Ja stawiam na rower, dobre lampki, ciepła kurtka i możemy szaleć nawet późnym wieczorem. Gdy jednak jest zbyt mokro żeby cieszyć się jazdą, wybieram kuchnię. Dlatego dziś upiekłam chałkę:) A właściwie to właśnie się piecze… Tymczasem ja postanowiłam tutaj zajrzeć i wrzucić przedostatni już post z mojego comiesięcznego cyklu 'miesiące w językach świata'. Jednakże mój plan uległ zmianie, gdyż przypomniałam sobie, że równo rok temu 13 września założyłam tego bloga i umieściłam pierwsze dwa posty… Niesamowite!!! 

   Nie zdawałam sobie sprawy, że minęło już tyle czasu. Pora więc na niewielkie postowe statystyki:). Wszystkie osoby, które wchodzą tutaj po raz pierwszy muszą wiedzieć, że: 
  Mam nadzieję, że kolejny rok będzie równie owocny i przyniesie mi wiele nowych pomysłów na posty. Tymczasem z okazji pierwszego roczka „Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin” w językach świata.


Język
Zapis
Transkrypcja
Afrikaanas
Gelukkige verjaardag
gelukige werjardag
Albański
Gëzuar ditëlindjen
gezuar ditelindjen
Amharski
መልካም ልደት Dół formularza

malkam ldat
Angielski
Happy birthday
hapi bersdej
Arabski
عيد ميلا سعيد
eid milad said
Armeński
Ծնունդդ շնորհավոր
tsnounde shnorhawor
Bengalski
শুভ জন্মদিন
szubho jomondi
Bułgarski
Честит рожден ден
czestit rozhden den
Chiński
生日快
szemrze kłajlua
Chorwacki
Sretan rođendan
uretan rodźendan
Czeski
Všechno nejlepší k narozeninám
wszecchno najlepsi knarodzeninam
Duński
Ftillykke med fødselsdagen
tylukie med feszynstegn                    
Estoński
Palju õnne sünnipäevaks
palju one synnipaweks
Filipiński
Maligayang kaarawan
maligajang karałan
Fiński
Hyvää syntymäpäivää
hywa syntymapaiwa
Francuski
Joyeux anniversaire
żłuje aniwerse
Grecki
χαρούμενα γενέθλια
charumena jenethlia
Hebrajski
יום הולדת שמח
jom huledet samekh
Hindi
जन्मदिन मुबारक
dżanmadin mubarak
Hiszpański
Feliz cumpleaños...
feliz kumplenios
Holenderski
Gelukkige verjaardag
ghelukige wejardag
Indonezyjski
Selamat ulang tahun
selamat ulang tahun
Islandzki
Hamingju með afmælið
hamingju my amfali
Japoński
誕生日おめでとうございます
tandzibi omedetou gozaimasu
Khmerski
រីករាយថ្ងៃកំណើត
rik reaj tngai kom nert
Koreański
생일 축하
sangli czukha
Laotański
ວັນເດືອນປີເກີດຄວາມສຸກ
andeuonpikoed khamsuk
Litewski
Su gimtadieniu
su gimtadieniu
Łotewski
Daudz laimes dzimšanas dienā
dauz lajmes dzisanas diena
Macedoński
Cреќен роденден
sreken rodenden
Malajski
Selamat hari lahir
selamat hari lahir
Mongolski
Tєрсєн єдрийн баяр хvргэе
tursun udrin bajar hurgeje
Niemiecki
Alles Gute zum Geburtstag
ales gute cum geburstag
Norweski
Gratulerer med dagen
gratulerer me dagen
Polski
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Portugalski
Feliz aniversário
feliz aniwersatio
Rosyjski
С Днем Рождения
Z dniom zadżnienia
Rumuński
La mulți ani
la mutani
Serbski
Cрећан рођендан
srećan rodźendan
Słowacki
Všetko najlepšie k narodeninám
wszetko najlepsze knarodeninam
Słoweński
Vse najboljše
wsze najboljsze
Suahili
Siku ya kuzaliwa furaha
siku ja a kuzaliwafuraha
Szwedzki
Grattis på födelsedagen
gratis pu fedelsdogen
Tajski
สุขสันต์วันเกิด
suk san łan gyt
Tamilski
இனிய பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்
inija pirandha nal nalwaazthukal
Turecki
Doğum günün kutlu olsun
dogm gunun kutl olsum
Ukraiński
З Днем Народження
z dnem narodzenja
Węgierski
Boldog születésnapot
buldog szuletesnapot
Wietnamski
Chúc mừng sinh nhật
ciuk mung sin njat
Włoski
Buon compleanno
błon compalnno


8 komentarzy:

  1. Wszystkiego najlepszego dl Ciebie i Twojego bloga :)
    Ten wpis będzie jak znalazł na życzenia dla znajomych!

    OdpowiedzUsuń
  2. Super wpis. Na pewno się przyda aby zaskoczyć rodzinkę i przyjaciół.Dodaję do ulubionych:) No i oczywiście Wszystkiego najlepszego z okazji urodzinek !

    OdpowiedzUsuń
  3. Niestety jest tu błąd w transkrypcji serbskich życzeń - cyrylickie ћ to w łacince ć, a ђ czytamy jak polskie dź - a więc przeczytamy "srećan rodźendan", tak samo w chorwackim - đ (odpowiednik cyrylickiego ђ) czytamy jak dź, nie jak dż.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję bardzo za poprawienie mojego błędu. Pozdrawiam

      Usuń
  4. ten blog, to niesamowita pomoc przy tworzeniu kartek, dziekuję :-)

    OdpowiedzUsuń
  5. Jest tutaj również błąd co do nazwy języka, zamiast Armeński powinien być Ormiański.Ja jesem Ormianką i zauważyłam ,że Polacy często dokonują tego błędu.Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
  6. We włoskim i chińskim błąd w transkrypcji ;___;

    OdpowiedzUsuń
  7. Witam w transkrypcji rosyjskiego jest błąd.
    Powinno być " z dniom rażdjenia"

    OdpowiedzUsuń