Język tajski - zaimki osobowe
Zaimki w języku tajskim, podobnie jak w wietnamskim, a
nawet japońskim to temat rzeka. My przyzwyczajeni do tych podstawowych: ja, ty,
on, ona, ono, my, wy, oni, ewentualnie odpowiedników w języku angielskim,
niekiedy mamy problem w rozumieniu tajskich zaimków. Dlatego postanowiłam zebrać te najważniejsze w tabelkę i je wyjaśnić.
Przede wszystkim trzeba zacząć od tego, że w krajach azjatyckich
bardzo ważne jest ustalenie relacji między rozmówcami. Dlatego już podczas
pierwszych rozmów pada pytanie – ile masz lat. W Europie takie pytanie uchodzi
za niegrzeczne, zwłaszcza gdy kierujemy je do niemłodej już osoby. Najgorzej
reagują oczywiście kobiety. W Tajlandii czy Wietnamie pytanie o wiek nikogo nie
dziwi. Trzeba jednak pamiętać, że na relację wpływ ma też wiele innych czynników – pozycja
społeczna, relacje w pracy itd.
Poniżej znajduje się tabela zawierająca zaimki osobowe w
języku tajskim. Wybrałam te najbardziej podstawowe, bo oczywiście na tym lista
się nie kończy. Jest jeszcze całkiem spora ilość wyrażeń, ale te poniżej
wystarczają do komunikacji. Z całą pewnością kiedyś powstanie kolejny wpis na ten temat
Bardzo często
w języku tajskim zamiast zaimków używa się imion, zarówno w osobie drugiej,
trzeciej, jak i pierwszej. Aby jednak podkreślić relację, często do imienia
dodaje się właśnie zaimek. Nie można zapomnieć o tym, że Tajowie oprócz oficjalnych imion mają też "przezwiska", używane również w sytuacjach oficjalnych - nawet w urzędach.
Nie potrafie w sumie znaleźć gorszego pytania do zadania na ulicy europejce, albo europejczykowi, niz ile sie ma lat hah xD
OdpowiedzUsuńA w Azji to standard
Usuń