๓...๒...๑...๐ - liczmy po tajsku.
Przez deszcz i korki moje dzisiejsze plany spełzły na
niczym, a dodatkowo mój ostatni dzień wakacji uległ totalnej dezorganizacji.
Jutro dzień powrotu na uczelnię i mój początkowy entuzjazm znikł jak po
machnięciu czarodziejską różdżką. No ale nie będę przecież narzekać:)Dziś po raz kolejny pojawi się język tajski. Ze względu na brak
czasu, dzisiejszą lekcję ograniczyłam do liczb. Ale ślimaczki też się pojawią...
0 ๐ ศูนย์
sun
1 ๑ หนึ่ง nyng
2 ๒ สอง
song
3 ๓ สาม
saam
4 ๔ สี่
sii
5 ๕ ห้า
haa
6
๖ หก
hok
7 ๗ เจ็ด
dżet
8 ๘ แปด
pet
9 ๙
เก้า
gao
10 ๑๐ สิบ
sip
Później sytuacja jest bardzo prosta, po za kilkoma wyjątkami oczywiście;)
*11 ๑๑ สิบเอ็ด sip et
W liczbach powyżej 10 - jedynkę zapisujemy jako - เอ็ด (et)
12 ๑๒ สิบสอง sip song
Resztę czyli liczby od 13-19 również tworzymy regularnie, czyli 10 plus odpowiednia cyfra.
W liczbach powyżej 10 - jedynkę zapisujemy jako - เอ็ด (et)
12 ๑๒ สิบสอง sip song
Resztę czyli liczby od 13-19 również tworzymy regularnie, czyli 10 plus odpowiednia cyfra.
Liczby od 20 do 99 tworzymy odwrotnie niż poprzednie, czyli na początku zapisujemy odpowiednią cyfrę, a potem 10. Proste! Ale uwaga na wyjątki - liczby 20-29
*20 ๒๐ ยี่สิบ ji sip - nie mówmy song sip, lecz ji sip.
*21 ๒๑ ยี่สิบเอ็ด ji sip et W przypadku liczb od 30 do 99
22 ๒๒ ยี่สิบสอง ji sip song
*21 ๒๑ ยี่สิบเอ็ด ji sip et W przypadku liczb od 30 do 99
22 ๒๒ ยี่สิบสอง ji sip song
100 ๑๐๐ ร้อย roi
1 000 ๑๐๐๐ พัน phan
10 000 ๑๐๐๐๐ หมื่น muen
100 000 ๑๐๐๐๐๐ แสน saen
1 000 000 ๑๐๐๐๐๐๐ ล้าน lan
10 000 ๑๐๐๐๐ หมื่น muen
100 000 ๑๐๐๐๐๐ แสน saen
1 000 000 ๑๐๐๐๐๐๐ ล้าน lan
Oczywiście w przypadku liczb mp.: 200, 3000, stosujemy się do tej samej zasady jak w przypadku liczb od 20-99, czyli odpowiednia liczba cyfra plus 100,1000 itd.
!!!Uwaga jednak na zapis. Gdy zapisujemy liczby przy pomocy ślimaczków, ale nie mam tu na myśli zapisu sylabariuszem, używamy ich tak jak naszych cyfr.
Przykład:
12345000 - ๑๒๓๔๕๐๐๐ ! Ale czytamy oczywiście tradycyjnie, przy użyciu setek i tysięcy.
12345000 - ๑๒๓๔๕๐๐๐ ! Ale czytamy oczywiście tradycyjnie, przy użyciu setek i tysięcy.
A na koniec ciekawostka! O to zapis i odczyt liczb w języku laotańskim, khmerskim oraz dla porównania po tajsku. Podobne prawda???
język khmerski |
język laotański |
Język tajski |
Komentarze
Prześlij komentarz