Bon appetit - czyli dzień włoski...
Dziś na obiad "lasagne". To będzie pierwsza w moim
życiu przekładana makaronowa przygoda. A ponieważ makaron podobno wymyślili Włosi,
nie mogłam powstrzymać się przed umieszczeniem lekcji włoskiego. Co prawda
nigdy nie uczyłam się włoskiego, ale dla chcącego nic trudnego. Nie wiem czy
zapis fonetyczny jest potrzebny ale gdzieniegdzie umieszczam dla ułatwienia.
Dzień
dobry - Buon
giorno ( bon dżiorno)
Dobry wieczór - Buona sera ( Błena sera)
Dobry wieczór - Buona sera ( Błena sera)
Do widzenia
- Arrivederci
(ariwederczi)
Dobranoc
- Buona notte
(Błena notte)
Tak - Sì
Nie - No
Proszę - Prego - Gdy np. coś podajemy
Nie - No
Proszę - Prego - Gdy np. coś podajemy
Proszę - Per favore (perfawore) - Gdy
prosimy o przysługę
Dziękuję (bardzo) - Grazie molte
Przepraszam - Mi scusi (miskuzi)
Nic nie szkodzi - Non fa niente
Nie mówię po włosku - Non parlo italiano
Znam włoski tylko trochę - Parlo un po' l'italiano
Czy mówi Pan/Pani po (angielsku) - Parla (inglese)
Mówię bardzo słabo po - Parlo un po'...
Nie rozumiem - Non capisco (non kapisko)
Rozumiem - Capisco
Proszę mówić wolniej - Potrebbe parlare più lentamente, per favore (Potrebe parle piu lentamente, perfawore)
Nazywam się... - Mi chiamo... (Mi ciamo)
Jestem z ... - Vengo dalla... (Wengo della ...)
Dziękuję (bardzo) - Grazie molte
Przepraszam - Mi scusi (miskuzi)
Nic nie szkodzi - Non fa niente
Nie mówię po włosku - Non parlo italiano
Znam włoski tylko trochę - Parlo un po' l'italiano
Czy mówi Pan/Pani po (angielsku) - Parla (inglese)
Mówię bardzo słabo po - Parlo un po'...
Nie rozumiem - Non capisco (non kapisko)
Rozumiem - Capisco
Proszę mówić wolniej - Potrebbe parlare più lentamente, per favore (Potrebe parle piu lentamente, perfawore)
Nazywam się... - Mi chiamo... (Mi ciamo)
Jestem z ... - Vengo dalla... (Wengo della ...)
A żeby pobudzić w was chęć
nauki włoskiego, oto stare dobre włoskie hity...
Komentarze
Prześlij komentarz