Jak liczyć po wietnamsku?

Postanowiłam zrobić nową serię - jak liczyć po 'X'. Zacznijmy od wietnamskiego, w końcu mamy wietnamski luty, a potem zobaczymy! Znając liczby, łatwiej można się dogadać ze sprzedawcą w danym kraju i nie zostać oszukanym. Jadąc do Tajlandii warto na przykład nauczyć się zapisu liczebników po tajsku - kratki do ćwiczeń tajskich cyferek znajdziesz tutaj. Dlaczego? Niektórzy Tajowie, świadomi tego, że 99% przyjezdnych nie ma pojęcia na temat ich alfabetu, oszukują obcokrajowców, podając inne ceny niż Tajom (zawyżone). Na karteczce przy produkcie umieszczają cenę w zapisie tajskim, obcokrajowca jej nie zna, więc mogę mu powiedzieć coś zupełnie innego. Liczebniki tajskie już pojawiły się na blogi - znajdziesz je tutaj. W Wietnamie cen na produktach nie zobaczymy nigdzie, oczywiście nie licząc supermarketów i tym podobnych sklepików, ale tam ceny muszą być. Na targach, w sklepikach z pamiątkami ich nie będzie. To pole do targowania, ale też dla sprzedawcy pole do naciągania. Wielu sprzedawców w Wietnamie posługuje się kalkulatorem, ale i tak warto znać liczebniki, bo czasem sprzedawcy między sobą dyskutują, ile faktycznie coś kosztuje.


Zdjęcie autorstwa Hugo Heimendinger z Pexels                   

Liczenie po wietnamsku - czy jest łatwe?

W wietnamskim liczenie jest łatwe, bardzo łatwe! Wystarczy poznać kilkanaście słów i możemy liczyć do milionów, a miliony się przydają, bo w Wietnamie zarabia się w milionach. Więcej o pieniądzach w Wietnamie przeczytasz tutaj.

Przejdźmy do konkretów :) 1- 10 

1 một (mot)                            2 hai (haj)

3 ba ( ba)                                4 bốn/ tư (bon, ty)

5 năm/nhăm (nam, niam)       6 sáu (sał)

7 bảy (baj)                              8 tám (tam)

9 chín (cin)                            10 mười (myoi)


Co dalej? Do 10 dodajemy kolejno liczebniki od 1 do 9. Ale, jest pewna zmiana.

11 mười một        12 mười hai         13 mười ba

14 mười bốn        15 mười lăm        16 mười sáu

17 mười bảy        18 mười tám        19 mười chín

Năm - zamieniło się na lăm (lam) i tak już będzie przy każdym liczebniku z piątką na końcu.

Powyżej 20 liczmy w następujący sposób - liczba + 10 + liczba. Tu następuje zmiana tonu w 10. Ton opadający zamienia się na płaski, ale nie jest to zbyt istotne. Również jedyna z tonu ciężkiego zmienia się w ton rosnący. 

20 hai mươi

30 ba mươi

40 bốn mươi

50 năm mươi

60 sáu mươi

70 bảy mươi

80 tám mươi

90 chín mươi

Co z setkami i wyższymi liczbami? 

100 po wietnamsku trăm (ciam)

1000 - nghìn (nghin)

10 000 - mười nghìn (myoi nghin)

100 000 trăm nghìn (ciam nghin)

1 000 000 - triệu (cieł)

1 000 000 000 - tỉ (ti)

Zupa phở kosztuje ok. 30 000 dongów - ba mươi nghìn.

Bilet na statek kupisz za 250 000 dongów - hai trăm năm mươi nghìn.

Komentarze

Popularne posty