Jak liczyć po wietnamsku?
Postanowiłam zrobić nową serię - jak liczyć po 'X'. Zacznijmy od wietnamskiego, w końcu mamy wietnamski luty, a potem zobaczymy! Znając liczby, łatwiej można się dogadać ze sprzedawcą w danym kraju i nie zostać oszukanym. Jadąc do Tajlandii warto na przykład nauczyć się zapisu liczebników po tajsku - kratki do ćwiczeń tajskich cyferek znajdziesz tutaj. Dlaczego? Niektórzy Tajowie, świadomi tego, że 99% przyjezdnych nie ma pojęcia na temat ich alfabetu, oszukują obcokrajowców, podając inne ceny niż Tajom (zawyżone). Na karteczce przy produkcie umieszczają cenę w zapisie tajskim, obcokrajowca jej nie zna, więc mogę mu powiedzieć coś zupełnie innego. Liczebniki tajskie już pojawiły się na blogi - znajdziesz je tutaj. W Wietnamie cen na produktach nie zobaczymy nigdzie, oczywiście nie licząc supermarketów i tym podobnych sklepików, ale tam ceny muszą być. Na targach, w sklepikach z pamiątkami ich nie będzie. To pole do targowania, ale też dla sprzedawcy pole do naciągania. Wielu sprzedawców w Wietnamie posługuje się kalkulatorem, ale i tak warto znać liczebniki, bo czasem sprzedawcy między sobą dyskutują, ile faktycznie coś kosztuje.
W wietnamskim liczenie jest łatwe, bardzo łatwe! Wystarczy poznać kilkanaście słów i możemy liczyć do milionów, a miliony się przydają, bo w Wietnamie zarabia się w milionach. Więcej o pieniądzach w Wietnamie przeczytasz tutaj.
Przejdźmy do konkretów :) 1- 10
1 một (mot) 2 hai (haj)
3 ba ( ba) 4 bốn/ tư (bon, ty)
5 năm/nhăm (nam, niam) 6 sáu (sał)
7 bảy (baj) 8 tám (tam)
9 chín (cin) 10 mười (myoi)
Co dalej? Do 10 dodajemy kolejno liczebniki od 1 do 9. Ale, jest pewna zmiana.
11 mười một 12 mười hai 13 mười ba
14 mười bốn 15 mười lăm 16 mười sáu
17 mười bảy 18 mười tám 19 mười chín
Năm - zamieniło się na lăm (lam) i tak już będzie przy każdym liczebniku z piątką na końcu.
Powyżej 20 liczmy w następujący sposób - liczba + 10 + liczba. Tu następuje zmiana tonu w 10. Ton opadający zamienia się na płaski, ale nie jest to zbyt istotne. Również jedyna z tonu ciężkiego zmienia się w ton rosnący.
20 hai mươi
30 ba mươi
40 bốn mươi
50 năm mươi
60 sáu mươi
70 bảy mươi
80 tám mươi
90 chín mươi
Co z setkami i wyższymi liczbami?
100 po wietnamsku trăm (ciam)
1000 - nghìn (nghin)
10 000 - mười nghìn (myoi nghin)
100 000 trăm nghìn (ciam nghin)
1 000 000 - triệu (cieł)
1 000 000 000 - tỉ (ti)
Zupa phở kosztuje ok. 30 000 dongów - ba mươi nghìn.
Bilet na statek kupisz za 250 000 dongów - hai trăm năm mươi nghìn.
Komentarze
Prześlij komentarz